-
1 avaler sa salive
(r)avaler sa salive -
2 avaler sa salive
разг.(avaler [или ravaler] sa salive)сдержаться, промолчатьavalez votre salive — замолчите, хватит болтать
Je vis la peau se tendre sur les maxillaires de Fulbert, puis sa pomme d'Adam monter et descendre: il avalait sa salive, il se maîtrisait. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) — Я увидел, как напряглась кожа на челюстях Фюльбера и как заходило затем его адамово яблоко, но он молчал, он овладел собой.
-
3 avaler sa salive
1. прил.разг. не найти, что ответить2. гл.общ. промолчать, сдержаться -
4 avaler
avaler [avale]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ nourriture, boisson] to swallow• avaler la fumée [fumeur] to inhale* * *avale1) ( ingurgiter) to swallow [aliment, sirop, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [entreprise]‘ne pas avaler’ — Médecine ‘not to be taken internally’
2) ( inhaler) to inhale [fumée, vapeur]3) (colloq) ( admettre) to swallow [mensonge]* * *avale vt1) [aliment, comprimé] to swallow"ne pas avaler" — "not to be taken internally"
avaler la pilule fig — to grin and bear it, to take one's medicine
2) (= croire) [histoire, mensonges, affront] to swallow* * *avaler verb table: aimer vtr1 ( ingurgiter) [personne] to swallow [aliment, sirop, médicament]; [machine] to swallow [ticket, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [petite entreprise]; ‘ne pas avaler’ Pharm ‘not to be taken internally’; avaler sa salive to swallow; j'ai avalé de travers it went down the wrong way; j'ai avalé mon vin de travers my wine went down the wrong way; avaler ses mots fig to swallow one's words; avaler un livre fig to devour a book; avaler l'obstacle Sport to make nothing of an obstacle;3 ○( admettre) to swallow [histoire, récit, mensonge]; faire avaler qch à qn to make sb swallow sth; on te ferait avaler n'importe quoi they'd make you swallow anything; c'est dur à avaler○ it's difficult to swallow.tu as avalé ta langue? hum have you lost your tongue?; il a avalé son parapluie or sa canne hum he's so stiff and starchy.[avale] verbe transitifavaler quelque chose de travers: j'ai dû avaler quelque chose de travers something went down the wrong wayà midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeuner at lunchtime, she bolts her meal(en usage absolu) [manger, boire] to swallow2. (figuré)avaler les obstacles/kilomètres to make light work of any obstacle/of distancesavaler son bulletin ou son acte de naissance ou sa chique (familier) to kick the bucket, to go and meet one's maker (humoristique)comme quelqu'un qui aurait avalé son ou un parapluiea. [raide] stiffly, with his back like a rodb. [manquant d'adaptabilité] stiffly, starchily4. [lire - roman, article] to devour6. (familier) [accepter - insulte] to swallowa. [insultes] to swallow insultsb. [mensonges] to be taken ina. [insultes] to humiliate somebodyb. [mensonges] to take somebody in -
5 salive
salive [saliv]feminine noun• épargne or ne gaspille pas ta salive don't waste your breath* * *salivnom féminin saliva••perdre or dépenser inutilement sa salive — to waste one's breath
* * *saliv nf* * *salive nf saliva.perdre or dépenser inutilement sa salive to waste one's breath.[saliv] nom féminin2. (familier & locution)n'usez pas ou ne gaspillez pas ou épargnez votre salive save ou don't waste your breathavaler ou ravaler sa salive [se taire] to keep quiet -
6 salive
salive [saaliev]〈v.〉♦voorbeelden:ne gaspille pas ta salive, je ne t'écouterai pas • klets maar raak, ik luister toch nietf -
7 avaler
v- l'avaler -
8 avaler
vt1) глотать; проглотить; съесть, выпить••avaler des yeux — пожирать глазамиvouloir tout avaler — 1) быть готовым всё проглотить ( от жадности) 2) иметь непомерные амбиции, быть самонадеяннымj'ai cru qu'il allait m'avaler (tout cru) — он смотрел на меня так, словно готов был меня проглотить, убитьavaler l'obstacle спорт — преодолеть, взять препятствиеavaler son acte [son bulletin, son extrait] de naissance прост., avaler sa cartouche воен. разг. — умереть2) разг. снести, стерпеть; примириться с...; поверить в...avaler des bourdes — верить глупым вымысламc'est dur à avaler — 1) в это трудно поверить 2) это нелегко перенести -
9 salive
f••perdre sa salive разг. — зря тратить слова, говорить попустуavaler sa salive разг. — не найти, что ответить -
10 salive
f -
11 salive
nf. so‘lak, tupuk; jet de salive tupuk sachratish; loc.fig. avaler sa salive tilini qisib turmoq, og‘zidagini ichiga yutmoq; fam. dépenser sa salive ko‘p gapirmoq; perdre sa salive bekordan-bekorga og‘zidan ko‘pik sachratib ko‘p gapirmoq, vaysamoq. -
12 salive
f. (lat. saliva) слюнка. Ќ dépenser sa salive разг. говоря много; perdre sa salive разг. говоря напразно; avaler sa salive въздържам се да говоря. -
13 salive
f слюна́ (dim. слю́нка ◄о►);perdre sa salive — говори́ть ipf. по́пусту; avaler sa salive — промолча́ть pf., сдержа́ться pf.● dépenser sa salive — трепа́ть ipf. языко́м;
-
14 слюна
ж.salive f, bave f•• -
15 ravaler
v -
16 ravaler
ravaler [ʀavale]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = nettoyer, repeindre) [+ façade, mur, immeuble] to clean and repaintc. [+ dignité, personne, mérite] to lower• ce genre d'acte ravale l'homme au rang de la bête this kind of behaviour brings man down to the level of animals2. reflexive verba. ( = s'abaisser) to lower o.s.• se ravaler au rang de... to reduce o.s. to the level of...* * *ʀavale1) Construction, Bâtiment to clean [façade en pierre, brique]; to reface [façade crépie]; to renovate [bâtiment]2) fig to revamp [image]3) to swallow [colère]4) ( déprécier)* * *ʀavale vt1) [mur, façade] to restore2) (= avaler de nouveau) to swallow again3) fig* * *ravaler verb table: aimerA vtr2 fig to give [sth] a facelift [image];3 to swallow [colère, indignation]; ravaler ses larmes to hold back one's tears; ravaler ses reproches to keep one's criticisms to oneself; faire ravaler ses paroles à qn to make sb eat his/her words;4 ( déprécier) ravaler qch au rang de to reduce sth to the level of.B se ravaler vpr1 ( s'avilir) se ravaler au rang de… to reduce oneself to the level of…;2 se ravaler la façade◑ hum to do a repair job○ on one's face○.[ravale] verbe transitif2. [salive] to swallow[larmes] to hold ou to choke back[fierté] to swallow3. [abaisser] to lower————————se ravaler verbe pronominal (emploi réfléchi)[s'abaisser] to debase ou to lower oneself————————se ravaler verbe pronominal transitifse ravaler la façade [se maquiller] to slap some make-up on, to put on one's warpaint
См. также в других словарях:
avaler — [ avale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 « descendre rapidement » (→ avalé); de 1. aval 1 ♦ Faire descendre par le gosier. ⇒ absorber, 1. boire, ingérer, ingurgiter, 1. manger. Avaler une gorgée d eau. Avaler d un trait, d un seul coup. Je n… … Encyclopédie Universelle
salive — [ saliv ] n. f. • 1170; lat. saliva ♦ Liquide produit par les glandes salivaires dans la bouche. La salive contient une amylase (⇒ ptyaline) qui intervient dans la digestion. Salive qui coule de la bouche. ⇒ bave, écume. Jet de salive. ⇒ crachat … Encyclopédie Universelle
Avaler — Déglutition La déglutition est l action d avaler. Le terme concerne aussi bien l action d avaler sa salive que le déplacement de la nourriture mâchée jusqu à l estomac. La déglutition procède en quatre temps: le temps buccal (déglutition… … Wikipédia en Français
salive — (sa li v ) s. f. 1° Humeur inodore, insipide, transparente, un peu visqueuse, sécrétée par les glandes parotides, sous maxillaires et sublinguales, versée dans la bouche, et destinée à imprégner le bol alimentaire et à lui faire subir, à l aide … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SALIVE — n. f. Liquide clair, alcalin, produit par des glandes de la bouche et qui commence la digestion des aliments. Une salive abondante. Avaler sa salive. Un jet de salive. Fig., Dépenser sa salive pour rien, Perdre du temps à s’efforcer de persuader… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SALIVE — s. f. Humeur aqueuse et un peu visqueuse qui coule dans la bouche. La salive est très utile à la digestion. Une salive abondante. Avaler sa salive … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ravaler — [ ravale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175 « descendre »; de re et avaler « descendre » I ♦ 1 ♦ Vx Faire redescendre. 2 ♦ (1432) Achever ou nettoyer, refaire le parement (3o) de (un mur, un ouvrage de maçonnerie) de haut en bas. Ravaler un mur … Encyclopédie Universelle
déglutir — [ deglytir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1832; bas lat. deglutire « avaler », de glutus « gosier » ♦ Faire franchir l isthme du gosier à (la salive, des aliments). ⇒ avaler. « Il renverse le cou, la déglutit [la baie] avec effort; son gosier se… … Encyclopédie Universelle
Deglutition — Déglutition La déglutition est l action d avaler. Le terme concerne aussi bien l action d avaler sa salive que le déplacement de la nourriture mâchée jusqu à l estomac. La déglutition procède en quatre temps: le temps buccal (déglutition… … Wikipédia en Français
Déglutition — La déglutition est l action d avaler. Le terme concerne aussi bien l action d avaler sa salive après le mise en occlusion des arcades dentaires (déglutition physiologique) que le déplacement de la nourriture mâchée jusqu à l estomac. La… … Wikipédia en Français
Contrôle des voies aériennes — Libération des voies aériennes Les voies aériennes peuvent être obstruées accidentellement, gênant ou empêchant le passage de l air. Il faut alors libérer le passage de l air, « assurer la perméabilité des voies aériennes supérieures » … Wikipédia en Français